|
Раздел #1 Раздел #2 Раздел #3 Раздел #4 Раздел #5 Раздел #6 Раздел #7 Раздел #8 Раздел #9 Раздел #10 Раздел #11 Раздел #12 Раздел #13 Раздел #14 Раздел #15 Раздел #16 Раздел #17 Раздел #18 Раздел #19 Раздел #20 Раздел #21 Раздел #22 Раздел #23 Раздел #24 Раздел #25
|
Позже я пришлю за ним, но я хотел бы теперь же знать, что в нем.
Сыщик сейчас же извлек из кармана тяжелую стамеску и посмотрел, нет ли где-нибудь молотка.
- Сундук не такой уж прочный,— сказал он,— думаю, что смогу взломать его, если вам угодно.
Но тут м-с Пейтон, безмерно удивленная таким оборотом дела, не выдержала и вступилась в надежде помешать столь грубым действиям.
— Я могу дать вам молоток, если хотите,— заявила она,— но разве нельзя послать за слесарем? Никогда в жизни не слыхала ничего подобного!
Тем не менее сыщик завладел молотком и сбил замок. В небольшом верхнем отделении оказалась всяческая туалетная мелочь: носки, воротнички, галстуки, кашне, подтяжки, потрепанный свитер, пара высоких зимних сапог весьма среднего качества, мундштук, красная лакированная пепельница и коньки. Но среди всего этого, в углу, лежали также связанные вместе последние пятнадцать писем Роберты, отправленные из Биль-ца, и небольшой ее портрет, который она ему подарила в прошлом году. И тут же — другая,, маленькая пачка, в которой были собраны все записочки и приглашения, написанные ему Сондрой до того дня, когда она уехала на Сосновый мыс. Пись-
ма, написанные оттуда, Клайд носил с собой на груди, у сердца. Нашлась и третья пачка, еще более компрометирующая,— одиннадцать писем от матери, причем первые два были адресованы Гарри Тенету в Чикаго до востребования — обстоятель-г i во явно очень подозрительное, а остальные — Клайду Гри-.фитсу в Чикаго, а затем в Л-икург.
Прокурор не стал ждать и смотреть, что еще окажется в сундуке, а взялся за письма: сначала он прочитал первые три письма Роберты, после чего ему стала совершенно ясна причина ее отъезда в Бильц; затем три первых письма от матери на трогательно простой и дешевой бумаге: она намекала на безрассудное поведение Клайда в Канзас-Сити и на несчастный случай, из-за которого ему пришлось уехать оттуда, и настойчиво и нежно убеждала его в будущем не сбиваться с пути. И у Мейсона, с его скованным темпераментом и весьма ограниченным знанием людей и человеческих отношений, создалось впечатление, что этот субъект с ранней юности отличался неустойчивым характером, легкомыслием и распущенностью.
В то же время Мейсон с удивлением узнал, что хотя Клайд ц пользуется здесь поддержкой богатого дяди, но принадлежит к бедной и притом очень религиозной ветви семейства Грифитсов.
Стр. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
|
|